Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - Mideia

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

180 sonuçtan 1 - 20 arası sonuçlar
1 2 3 4 5 6 ••Sonraki >>
85
Kaynak dil
Fransızca L'amour de deux fréres est plus solide qu'un...
L'amour de deux fréres est plus solide qu'un rempart.

L'amitié de deux fréres est plus solide qu'un rempart.
j'aimerai une traduction en grec et si c'est possible en grec ancien. merci c'est pour un tatouage

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Η αγάπη δύο αδελφών είναι πιο στέρεη και από ένα..
26
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İspanyolca La locura recorre todita mi piel
La locura recorre todita mi piel
Edited.
Before: "Locura recurre todita mi piel"

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Έχω την τρέλα μέσα μου.
11
Kaynak dil
Yunanca ΕΙΜΑΙ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ
ΕΙΜΑΙ ΠΟΛΥ ΚΑΛΑ

Tamamlanan çeviriler
İspanyolca ESTOY MUY BIEN
55
Kaynak dil
Romence Să ştii că eu ţin la tine orice s-ar
Să ştii că eu ţin la tine orice s-ar întâmpla, blonda mea. Te iubesc.
?

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Να ξέρεις,...
16
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Çekçe ty jsi muj milenec
ty jsi muj milenec

Tamamlanan çeviriler
İngilizce You are my lover
Yunanca Εσύ είσαι ο εραστής μου.
64
Kaynak dil
Eski Yunanca Φιλοκαλούμεν τε γάρ τη πόλει μετ' ...
Φιλοκαλούμεν τε γάρ τη πόλει μετ' ευτελείας και φιλοσοφούμεν, άνευ μαλακίας.

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Αγαπούμε το ωραίο..
34
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe kuzzewe ne dıyorsunuz hıc bısı anlamadım
kuzzewe ne dıyorsunuz hıc bısı anlamadım

Tamamlanan çeviriler
Yunanca Kuzzewe τι λες,δεν κατάλαβα τίποτα.
1 2 3 4 5 6 ••Sonraki >>